Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 23: 7


2000
Han rev ner kulttjänarnas byggnader, som fanns i Herrens hus och där kvinnorna vävde tyger åt Ashera.
folkbibeln
Vidare rev han ner husen för dem som bedrev manlig tempelprostitution i HERRENS hus, och där kvinnor vävde tyg till tält åt Aseran.
1917
Och han lät föra alla prästerna bort ifrån Juda städer och orenade de offerhöjder där prästerna hade tänt offereld, från Geba ända till Beer-Seba; och han bröt ned offerhöjderna vid stadsportarna, både den som låg vid ingången till stadshövitsmannen Josuas port och den som låg till vänster, när man gick in genom stadsporten.
1873
Och han bröt bort de roffarehus, som voro vid HERRANS hus, der qvinnor uti vofvo tapeter till lunden.
1647 Chr 4
Oc hand bød de skænded Skalckes huuse ned / som stoode op til HErrens huus / der som Qvinderne væfvede TIleter til Lunden.
norska 1930
7 Han rev ned tempel-bolernes huser, som lå like ved Herrens hus, hvor kvinnene vevde småtelt for Astarte.
Bibelen Guds Ord
Så rev han ned hyttene til dem som drev tempelutukt i Herrens hus, der kvinnene vevde tepper til Asjera.
King James version
And he brake down the houses of the sodomites, that were by the house of the LORD, where the women wove hangings for the grove.

danska vers