Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 22: 10


2000
Sedan berättade sekreteraren Shafan att prästen Hilkia hade gett honom en bokrulle. Och han läste den för kungen.
folkbibeln
Skrivaren Safan sade också till kungen: "Prästen Hilkia har gett mig en bok." Och Safan läste den för kungen.
1917
När konungen nu hörde lagbokens ord, rev han sönder sina kläder.
1873
Och förtäljde skrifvaren Saphan Konungenom, och sade: Hilkia Presten fick mig ena bok; och Saphan las henne för Konungenom.
1647 Chr 4
Oc Saphan / Canzleren / forkyndede Kongen / oc sagd e: Hilkia Præsten / fick mig en Bog / oc Saphan læste den for Kongen.
norska 1930
10 Og statsskriveren Safan fortalte kongen at presten Hilkias hadde gitt ham en bok. Og Safan leste den for kongen.
Bibelen Guds Ord
Så viste statsskriveren Sjafan den til kongen og sa: "Presten Hilkia gav meg en bok." Og Sjafan leste den for kongen.
King James version
And Shaphan the scribe showed the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read it before the king.

danska vers