Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 21: 20


2000
Han gjorde det som var ont i Herrens ögon, liksom hans far Manasse hade gjort.
folkbibeln
Han gjorde det som var ont i HERRENS ögon, så som hans fader Manasse hade gjort.
1917
Han gjorde vad ont var i HERRENS ögon, såsom hans fader Manasse hade gjort.
1873
Och han gjorde det HERRANOM illa behagade, såsom hans fader Manasse gjort hade;
1647 Chr 4
Oc hand giorde ont for HErrens Øyne / som Manasses hans Fader giorde.
norska 1930
20 Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, likesom hans far Manasse hadde gjort.
Bibelen Guds Ord
Han gjorde det som var ondt i Herrens øyne, slik hans far Manasse hadde gjort.
King James version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.

danska vers