Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 15: 20


2000
Silvret utkrävde Menachem av israeliterna genom en pålaga: alla förmögna män måste betala siklar silver till den assyriske kungen. Denne lämnade då landet och återvände hem.
folkbibeln
De pengar som Menahem skulle ge kungen i Assyrien tog han ut genom att lägga skatt på alla rika män i Israel, en skatt på 50 siklar silver för var och en. Så vände kungen i Assyrien tillbaka och stannade inte där i landet.
1917
Och de penningar som Menahem skulle giva åt konungen i Assyrien tog han ut genom att lägga skatt på alla rika män i Israel, en skatt av femtio siklar silver på var och en. Så vände då konungen i Assyrien tillbaka och stannade icke där i landet.
1873
Och Menahem lade en skatt i Israel uppå de rikesta, femtio siklar silfver på hvar man, att han skulle gifva det Konungenom i Assyrien. Alltså drog Konungen af Assyrien hem igen, och blef icke i landena.
1647 Chr 4
Oc Menahem lagde en Sølfskat ofver Jsrael / ofver alle de Rjge / ad de skulde gifve Kongen af Assyrien halftrediesindstive Seckle sølf for hver Mand : Saa drog Kongen af Assyrien hiem igien / oc blef icke der i Landet.
norska 1930
20 Og Menahem fikk de penger han skulde gi til kongen i Assyria, inn ved å legge skatt på Israel, på alle rikmenn, femti sekel på hver. Så vendte kongen i Assyria tilbake og blev ikke lenger i landet.
Bibelen Guds Ord
Menahem tok inn pengene fra Israel, fra alle de rike. Femti sekel sølv ble pålagt hver mann, som skulle gis til kongen i Assyria. Så vendte Assyrias konge tilbake, og han ble ikke lenger i landet.
King James version
And Menahem exacted the money of Israel, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.

danska vers