Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 12: 16


2000
Sådant silver som betalades som skuldoffer och syndoffer fördes inte in i Herrens hus utan tillföll prästerna.
folkbibeln
Men skuldofferspengarna och syndofferspengarna gick inte till HERRENS hus utan tillföll prästerna.
1917
Men skuldoffers- och syndofferspenningarna gingo icke till HERRENS hus utan tillföllo prästerna.
1873
Men de penningar af skuldoffer och syndoffer vordo icke förde uti HERRANS hus; förty de voro Presternas.
1647 Chr 4
(Men) Pendinge af Skyldofferet oc Pendingene af Syndofferet / blefve icke baarne til HErrens huus / de hørde Præsterne til.
norska 1930
16 Men skyldoffer- og syndofferpengene kom ikke inn til Herrens hus; de tilfalt prestene.
Bibelen Guds Ord
Pengene fra skyldofrene og pengene fra syndofrene ble ikke ført inn i Herrens hus. De tilhørte prestene.
King James version
The trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'.

danska vers