Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 10: 22


2000
Föreståndaren för klädkammaren fick befallning av Jehu att ta fram dräkter åt alla baalsdyrkarna. När han gjort detta
folkbibeln
Sedan sade han till föreståndaren för klädkammaren: "Tag fram kläder åt alla Baals tjänare." Och han tog fram kläder åt dem.
1917
Sedan sade han till föreståndaren för klädkammaren: ”Tag fram kläder åt alla Baals tjänare.” Och han tog fram kläderna åt dem.
1873
Då sade han till dem, som voro öfver klädehuset: Bärer ut kläder för alla Baals tjenare. Och de båro kläder ut.
1647 Chr 4
Da sagde hand til dem / som vare ofver Klædehuuset : Bærer alle Baals Tieneres Klæder ud / Oc mand udbaar dem / Klæderne.
norska 1930
22 Da Joram fikk øie på Jehu, spurte han: Kommer du med fred, Jehu? Han svarte: Hvorledes kan du tale om fred så lenge din mor Jesabel holder på med sitt horelevnet og sine mange trolldomskunster?
Bibelen Guds Ord
Han sa til den som hadde tilsyn med garderoben: "Hent fram kledninger til alle dem som dyrker Ba'al!" Så hentet han fram kledninger til dem.
King James version
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.

danska vers