Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 7: 1


2000
Elisha sade: ”Lyssna till Herrens ord. Så säger Herren: I morgon skall man vid stadsporten i Samaria få ett mått siktat mjöl eller två mått korn för en sikel.”
folkbibeln
Elisa svarade: "Hör HERRENS ord. Så säger HERREN: I morgon vid den här tiden skall man i Samarias port få ett sea-mått fint mjöl för en sikel och två sea-mått korn för en sikel.”
1917
Men Elisa svarade: ”Hören HERRENS ord. Så säger HERREN: I morgon vid denna tid skall man få ett sea-mått fint mjöl för en sikel, så ock två sea-mått korn för en sikel, i Samarias port.”
1873
Men Elisa sade: Hörer HERRANS ord; så säger HERREN: I morgon på denna tiden skall en skäppa semlomjöl gälla en sikel, och två skeppor bjugg en sikel, i Samarie port.
1647 Chr 4
VII. Capitel. DA sagde Elisæus : Hører HErrens Ord / Saa sagd HErren : J Morgen ved denne tjd / skal en Skeppe Hvedemeel gielde en Seckel / oc to Skiepper Byg en Seckel / i Sammariæ Porte.
norska 1930
7 Da sa Elisa: Hør Herrens ord! Så sier Herren: Imorgen ved denne tid skal et mål fint mel være å få for en sekel og likeså to mål bygg for en sekel i Samarias port.
Bibelen Guds Ord
Da sa Elisja: "Hør Herrens ord: Så sier Herren: I Samarias port på denne tiden i morgen skal et mål fint mel være til salgs for en sekel, og to mål bygg for en sekel."
King James version
Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

danska vers