Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 6: 26


2000
En dag när Israels kung kom gående uppe på stadsmuren ropade en kvinna: ”Hjälp mig, min herre och konung!”
folkbibeln
Och en gång då Israels kung gick omkring på muren, ropade en kvinna till honom och sade: "Min herre och konung, hjälp mig!"
1917
Och en gång då Israels konung gick omkring på muren ropade en kvinna till honom och sade: ”Hjälp, min herre konung!”
1873
Och då Israels Konung gick på murenom, ropade en qvinna till honom, och sade: Hjelp mig, min herre Konung.
1647 Chr 4
Oc det skeede / der Jsraels Konge gick for ofver paa Muuren / da raabte en Qvinde til hannem / oc sagde : Frels mig min Herre Konge.
norska 1930
26 Og da Israels konge engang gikk omkring på muren, ropte en kvinne til ham: Hjelp, herre konge!
Bibelen Guds Ord
En gang Israels konge gikk forbi på muren, ropte en kvinne til ham og sa: "Hjelp, min herre konge!"
King James version
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.

danska vers