Förra vers Nästa vers |
Andra Kungaboken 6: 26 |
2000 En dag när Israels kung kom gående uppe på stadsmuren ropade en kvinna: ”Hjälp mig, min herre och konung!” | folkbibeln Och en gång då Israels kung gick omkring på muren, ropade en kvinna till honom och sade: "Min herre och konung, hjälp mig!" | |
1917 Och en gång då Israels konung gick omkring på muren ropade en kvinna till honom och sade: ”Hjälp, min herre konung!” | 1873 Och då Israels Konung gick på murenom, ropade en qvinna till honom, och sade: Hjelp mig, min herre Konung. | 1647 Chr 4 Oc det skeede / der Jsraels Konge gick for ofver paa Muuren / da raabte en Qvinde til hannem / oc sagde : Frels mig min Herre Konge. |
norska 1930 26 Og da Israels konge engang gikk omkring på muren, ropte en kvinne til ham: Hjelp, herre konge! | Bibelen Guds Ord En gang Israels konge gikk forbi på muren, ropte en kvinne til ham og sa: "Hjelp, min herre konge!" | King James version And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. |