Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 5: 27


2000
Men Naamans spetälska skall för all framtid häfta vid dig och dina efterkommande.” När Gechasi gick därifrån var han vit som snö av spetälska.
folkbibeln
nu när Naamans spetälska kommer att drabba dig och dina efterkommande för evigt?" Så gick Gehasi ut från honom, vit som snö av spetälska.
1917
nu då Naamans spetälska kommer att låda vid dig och vid dina efterkommande för evigt?” Så gick denne ut ifrån honom, vit såsom snö av spetälska. Elisa och den tappade yxan. Kriget med araméerna. Deras här slagen av Elisa med blindhet. Svår hungersnöd i det belägrade Samaria. Profetia om räddning.
1873
Men Naamans spitelska skall låda vid dig, och dina säd, till evig tid. Så gick han ut ifrå honom spitelsker såsom en snö.
1647 Chr 4
Derfor skal Naamans Spedalskhed henge ved dig / oc din Sæd / ævindeligen : Da gick hand ud fra hannem / spedalsk som Snee.
norska 1930
27 Derfor skal Na'amans spedalskhet henge ved dig og ved din ætt til evig tid. Så gikk han ut fra ham og var spedalsk, hvit som sne.
Bibelen Guds Ord
Derfor skal Na'amans spedalskhet bli hengende ved deg og din slekt for all tid." Og han gikk bort fra hans ansikt, og var spedalsk og hvit som snø.
King James version
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.

danska vers