Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 3: 10


2000
”Herren har kallat samman oss tre kungar bara för att lämna oss i moabiternas våld”, klagade den israelitiske kungen.
folkbibeln
Då sade Israels kung: "Så olyckligt att HERREN skulle kalla samman dessa tre kungar för att ge dem i Moabs hand!”
1917
Då sade Israels konung: ”Ack att HERREN skulle kalla tillhopa dessa tre konungar för att giva dem i Moabs hand!”
1873
Då sade Israels Konung: Ack, ve! HERREN hafver dessa tre Konungar församlat, på det han skall gifva dem uti de Moabiters händer.
1647 Chr 4
Da sagde Jsraels Konge : Aha / Thi Herren hafver kaldit disse tre Konger / ad hand vil gifve dem i Moabiternes Hænder.
norska 1930
10 Da sa Israels konge: Akk, at Herren har kalt disse tre konger hit for å gi dem i Moabs hånd!
Bibelen Guds Ord
Kongen av Israel sa: "Å, Herren har kalt disse tre kongene sammen for å overgi dem i moabittenes hånd."
King James version
And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!

danska vers