Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 2: 19


2000
Männen i staden sade nu till Elisha: ”Som du ser, herre, har staden ett bra läge. Men vattnet är skadligt och missfall vanliga i trakten.”
folkbibeln
Männen i staden sade till Elisa: "Staden har ett bra läge, som min herre ser, men vattnet är dåligt och jorden bär ingen frukt."
1917
Och männen i staden sade till Elisa: ”Stadens läge är ju gott, såsom min herre ser, men vattnet är dåligt, och därav komma missfall i landet.”
1873
Och männerna i stadenom sade till Elisa: Si, det är godt att bo i denna staden, såsom min herre ser; men här är ondt vatten, och landet ofruktsamt.
1647 Chr 4
Oc Mændene i Staden / sagde til Elisæum : See nu / her er got ad boo i denne Stad lige som min Herre seer / Men her er ont Vand / oc Landet giør øde.
norska 1930
19 Mennene i byen sa til Elisa: Byen ligger godt til, som min herre ser; men vannet er dårlig, og landet lider under for tidlige fødsler.
Bibelen Guds Ord
Da sa mennene i byen til Elisja: "Se her, denne byen ligger fint til, som min herre ser. Men vannet er dårlig, og landet er ufruktbart."
King James version
And the men of the city said unto Elisha, Behold, I pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is nought, and the ground barren.

danska vers