Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Kungaboken 1: 15


2000
Då sade Herrens ängel till Elia: ”Följ med honom ner, du behöver inte vara rädd för honom.” Elia reste sig och gick med honom till kungen
folkbibeln
HERRENS ängel sade till Elia: "Gå ner med honom och var inte rädd för honom." Då reste Elia sig och gick med honom ner till kungen.
1917
Och HERRENS ängel sade till Elia: ”Gå ned med honom, frukta icke för honom.” Då stod han upp och gick med honom ned till konungen
1873
Då sade HERRANS Ängel till Elia: Gack ned med honom, och frukta dig intet för honom. Han stod upp, och gick ned med honom till Konungen.
1647 Chr 4
Da talde HErrens Engel til Eliam : Gack ned til hannem / fryct dig intet for hannem : Oc hand giorde sig rede / oc gick ned med hannem til Kongen.
norska 1930
15 Da sa Herrens engel til Elias: Gå ned med ham, og vær ikke redd ham! Så stod han op og gikk med ham ned til kongen.
Bibelen Guds Ord
Herrens engel sa til Elia: "Gå ned med ham! Frykt ikke for ham!" Så brøt han opp og gikk med ham ned til kongen.
King James version
And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.

danska vers