Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 22: 40 |
2000 Achav gick till vila hos sina fäder. Hans son Achasja blev kung efter honom. | folkbibeln Ahab gick till vila hos sina fäder, och hans son Ahasja blev kung efter honom. | |
1917 Och Ahab gick till vila hos sina fäder. Och hans son Ahasja blev konung efter honom. | 1873 Alltså afsomnade Achab med sina fäder; och hans son Ahasia vardt Konung i hans stad. | 1647 Chr 4 Sa sof Achab hen med sine Fædre: Oc Ahasia / hans Søn / blev Konge i hans sted. |
norska 1930 40 Og Akab la sig til hvile hos sine fedre, og hans sønn Akasja blev konge i hans sted. | Bibelen Guds Ord Så la Akab seg til hvile hos sine fedre. Deretter ble hans sønn Akasja konge i hans sted. | King James version So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead. |