Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 22: 40


2000
Achav gick till vila hos sina fäder. Hans son Achasja blev kung efter honom.
folkbibeln
Ahab gick till vila hos sina fäder, och hans son Ahasja blev kung efter honom.
1917
Och Ahab gick till vila hos sina fäder. Och hans son Ahasja blev konung efter honom.
1873
Alltså afsomnade Achab med sina fäder; och hans son Ahasia vardt Konung i hans stad.
1647 Chr 4
Sa sof Achab hen med sine Fædre: Oc Ahasia / hans Søn / blev Konge i hans sted.
norska 1930
40 Og Akab la sig til hvile hos sine fedre, og hans sønn Akasja blev konge i hans sted.
Bibelen Guds Ord
Så la Akab seg til hvile hos sine fedre. Deretter ble hans sønn Akasja konge i hans sted.
King James version
So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

danska vers