Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 16: 17


2000
Dessa tecken skall följa dem som tror: i mitt namn skall de driva ut demoner, de skall tala nya tungomål,
reformationsbibeln
Och dessa tecken ska följa dem som tror: I mitt namn ska de driva ut onda andar*, de ska tala med nya tungor,
folkbibeln
Tecken skall följa dem som tror detta. I mitt namn skall de driva ut onda andar. De skall tala med nya tungor.
1917
Och dessa tecken skola åtfölja dem som tro: genom mitt namn skola de driva ut onda andar, de skola tala nya tungomål,
1873
Men dem, som tro, skola dessa tecken efterfölja: genom mitt Namn skola de utdrifva djeflar; de skola tala med nya tungor;
1647 Chr 4
Men de tegn som skulle følg emed dem som troe / ere disse: I mit nafn skulle de uddrifve Diefle: De skulle tale med ny Tunger:
norska 1930
17 Og disse tegn skal følge dem som tror: I mitt navn skal de drive ut onde ånder, de skal tale med tunger,
Bibelen Guds Ord
Og disse tegn skal følge dem som tror: I Mitt navn skal de drive ut demoner, de skal tale med nye tunger,
King James version
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

danska vers      


16:15 - 18 CH 34, 391, 497-8; DA 818-23
16:17 PM 305; 5T 391   info