Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 21: 23


2000
Också om Isebel har Herren talat: henne skall hundarna äta på Jisreels mark.
folkbibeln
Också om Isebel har HERREN talat och sagt: Hundarna skall äta upp Isebel vid Jisreels murar.*
1917
Också om Isebel har HERREN talat och sagt: Hundarna skola äta upp Isebel invid Jisreels murar.
1873
Och om Isebel talade HERREN desslikes, och sade: Hundar skola uppäta Isebel vid murarna i Jisreel.
1647 Chr 4
Oc om Jesabel hafver HErren ocsaa talet / oc sagt : Hundene skulle æde Jesabel / inde Jesreels Muure.
norska 1930
23 Også om Jesabel har Herren talt og har sagt: Hundene skal fortære Jesabel ved Jisre'els voll.
Bibelen Guds Ord
Herren talte også om Jesabel og sa: "Hundene skal ete Jesabel ved muren til Jisre'el.
King James version
And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

danska vers