Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 21: 5


2000
Då kom hans hustru Isebel. ”Vad är det som grämer dig”, frågade hon, ”varför äter du ingenting?”
folkbibeln
Då kom hans hustru Isebel in till honom och frågade: "Varför är du så dyster till sinnes och varför äter du ingenting?”
1917
Då kom hans hustru Isebel in till honom och frågade honom: ”Varför är du så missmodig, och varför äter du intet?”
1873
Då kom Isebel hans hustru in till honom, och sade till honom: Hvad är det, att din ande är så illa tillfrids, och du intet bröd äter?
1647 Chr 4
Da kom Jesabel / hans Hustru / ind til hannem / oc talde med hannem : Hvad skader dig / ad din Aand er saa ilde til freds / oc ad du æder icke Brød?
norska 1930
5 Da kom hans hustru Jesabel inn til ham, og hun spurte ham: Hvorfor er du så mismodig og vil ikke ete?
Bibelen Guds Ord
Men hans hustru Jesabel kom inn til ham, og hun sa til ham: "Hvorfor er du så gretten i din ånd at du ikke kan spise mat?"
King James version
But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?

danska vers