Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 16: 10


2000
Hon gav sig i väg och berättade det för dem som varit tillsammans med honom och som nu sörjde och grät.
reformationsbibeln
Hon gick och berättade det för dem som hade varit med honom, och som nu sörjde och grät.
folkbibeln
Hon gick och berättade det för dem som hade varit tillsammans med honom och som nu sörjde och grät.
1917
Hon gick då och omtalade det för dem som hade följt med honom, och som nu sörjde och gräto.
1873
Hon lopp bort, och bådade dem som plägade vara med honom, de der sörjande och gråtande voro.
1647 Chr 4
Hun gick bort / oc kundgiorde dem det / som hafde været med hannem / som sørge oc græde.
norska 1930
10 Hun gikk bort og fortalte det til dem som hadde vært med ham og nu sørget og gråt;
Bibelen Guds Ord
Hun gikk og fortalte det til dem som hadde vært sammen med Ham, og som nå sørget og gråt.
King James version
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

danska vers      


16:9 - 11 AA 26; AH 204; DA 789; EW 186-7, 216; Ev 471; MB 129; WM 146, 156   info