Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 20: 19


2000
Ståthållarnas garde hade nu ryckt ut och efter dem de andra trupperna.
folkbibeln
Men när provinshövdingarnas tjänare och hären som följde dem hade kommit ut ur staden,
1917
Men när dessa — landshövdingarnas män och hären som följde dem — hade kommit ut ur staden,
1873
Då landsfogdarnas tjenare voro utdragne, och hären efter dem,
1647 Chr 4
Oc de vare uddragne af Staden / Landsfyrsternes Drenge / oc Hæren som var efter dem:
norska 1930
19 Så drog de da ut fra byen, landshøvdingenes menn og hæren som fulgte dem,
Bibelen Guds Ord
Så gikk de unge lederne for provinsene ut av byen sammen med hæren som fulgte dem.
King James version
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.

danska vers