Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 20: 4


2000
Den israelitiske kungen svarade: ”Som min herre och konung befaller – jag själv och allt jag har är ditt.”
folkbibeln
Israels kung svarade: "Som du har sagt, min herre konung: Jag själv och allt vad jag har tillhör dig.”
1917
Israels konung svarade och sade: ”Såsom du har sagt, min herre konung: jag själv och allt vad jag har tillhör dig.”
1873
Israels Konung svarade, och sade: Min herre Konung, såsom du sagt hafver, jag är din, och allt det jag hafver.
1647 Chr 4
Oc Jsraels Konge svarede / oc sagde : Min HErre Konge / lige som du sagde / JEg er din oc alt det jeg hafver.
norska 1930
4 Israels konge svarte og sa: Det er som du sier, min herre konge! Jeg og alt hvad mitt er, hører dig til.
Bibelen Guds Ord
Israels konge svarte med å si: "Min herre konge, det er slik som du sier, jeg og alt jeg har, er ditt."
King James version
And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.

danska vers