Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 20: 1


2000
Ben-Hadad, kungen av Aram, samlade hela sin här. Trettiotvå kungar med hästar och vagnar följde honom då han tågade mot Samaria, som han omringade och belägrade.
folkbibeln
Ben-Hadad, som var kung i Aram, samlade hela sin här. Han hade med sig trettiotvå kungar, hästar och vagnar. Han drog upp och belägrade Samaria och angrep det.
1917
Och Ben-Hadad, konungen i Aram, samlade hela sin här; han hade med sig trettiotvå konungar jämte hästar och vagnar. Han drog upp och belägrade Samaria och ansatte det.
1873
Och Benhadad, Konungen i Syrien, församlade alla sina magt, och voro två och tretio Konungar med honom, och hästar och vagnar; och drog upp, och belade Samarien, och stridde deremot;
1647 Chr 4
XX. Capitel. OC Benadad / Kongen i Syrien / forsamlede all sin Hær / oc der vare to oc tredive Konger med hannem / oc Heste oc Vogne / oc hand drog op / oc belagde Samariam / oc stridde imod den.
norska 1930
20 Kongen i Syria Benhadad samlet hele sin hær, og to og tretti konger fulgte ham med hester og vogner; og han drog op og kringsatte Samaria og stred mot det.
Bibelen Guds Ord
Benhadad, Syrias konge, samlet alle styrkene sine. Trettito konger fulgte ham, med hester og vogner. Han drog opp og beleiret Samaria og gikk til strid mot den.
King James version
And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.

danska vers