Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 19: 7 |
2000 Herrens ängel kom en andra gång och rörde vid honom. ”Stig upp och ät”, sade han, ”annars orkar du inte hela vägen.” | folkbibeln Men HERRENS ängel rörde på nytt vid honom, för andra gången, och sade: "Stig upp och ät, ty annars blir vägen för lång för dig.” | |
1917 Men HERRENS ängel rörde åter vid honom, för andra gången, och sade: ”Stå upp och ät, ty eljest bliver vägen dig för lång.” | 1873 Och HERRANS Ängel kom till honom annan gången igen, och tog på honom, och sade: Statt upp, och ät; ty du hafver en stor väg för dig. | 1647 Chr 4 Oc HErrens Engel kom anden gang i igen / oc rørde ved hannem / oc sagde : Stat op / æd / Thi du hafver en større Vey end du troor. |
norska 1930 7 Men Herrens engel kom igjen annen gang og rørte ved ham og sa: Stå op og et! Ellers blir veien dig for lang. | Bibelen Guds Ord Herrens engel kom tilbake for andre gang, rørte ved ham og sa: "Stå opp og spis, ellers blir reisen for lang for deg." | King James version And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee. |