Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 16: 3


2000
Och de sade till varandra: ”Vem skall rulla undan stenen från graven åt oss?”
reformationsbibeln
Och de sa till varandra: Vem ska rulla bort stenen åt oss från ingången till graven?
folkbibeln
De sade till varandra: "Vem skall rulla bort stenen från gravöppningen åt oss?”
1917
Och de sade till varandra: ”Vem skall åt oss vältra bort stenen från ingången till graven?”
1873
Och sade emellan sig sjelfva: Ho skall välta oss stenen ifrå grafvenes dörr?
1647 Chr 4
Oc de sagde til hver andre / Hvo skal velte os Steenen fra Døren paa Grafven?
norska 1930
3 Og de sa til hverandre: Hvem skal velte bort stenen fra døren til graven for oss?
Bibelen Guds Ord
Og de sa til hverandre: "Hvem skal rulle bort steinen fra gravåpningen for oss?"
King James version
And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?

danska vers      


16:1 - 8 DA 560, 788-9; EW 186-7; 1SM 97; 5BC 1113   info