Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 16: 12


2000
Simri utrotade hela Bashas ätt i enlighet med det ord som Herren hade talat till Basha genom profeten Jehu,
folkbibeln
Så utrotade Simri hela Bashas hus enligt det ord som HERREN hade talat mot Basha genom profeten Jehu.
1917
Så utrotade Simri hela Baesas hus, i enlighet med det ord som HERREN hade talat till Baesa genom profeten Jehu —
1873
Alltså förgjorde Simri hela Baesa hus, efter HERRANS ord, som han om Baesa talat hade, genom den Propheten Jehu;
1647 Chr 4
Saa ødelagde Simri alt Baesa huus / efter HErrens Ord / som hand talde til Baesa / ved Jehu Propheten /
norska 1930
12 Således utryddet Simri hele Baesas hus efter det ord som Herren hadde talt til Baesa ved profeten Jehu,
Bibelen Guds Ord
Slik utryddet Simri hele Basjas hus, etter det Herrens ord som Han talte imot Basja ved profeten Jehu.
King James version
Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,

danska vers