Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 13: 10


2000
Och så tog han en annan väg och återvände inte den väg han kommit till Betel.
folkbibeln
Och han tog en annan väg tillbaka än den han hade kommit till Betel.
1917
Därefter gick han sina färde en annan väg och vände icke tillbaka samma väg han hade kommit till Betel.
1873
Och han gick sina färde en annan väg, och kom icke den vägen tillbaka igen, som han till BethEl kommen var.
1647 Chr 4
Oc hand gick bort ad en anden Vey // oc kom icke igien af den Vey / som hand var kommen til BethEl.
norska 1930
10 Så tok han avsted en annen vei og vendte ikke tilbake den vei han var kommet til Betel.
Bibelen Guds Ord
Så gikk han en annen vei og vendte ikke tilbake den veien han hadde kommet til Betel.
King James version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.

danska vers