Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 11: 32


2000
En enda stam får han behålla, för min tjänare Davids skull och för Jerusalems skull, den stad jag har utvalt bland alla Israels stammar.
folkbibeln
Bara en stam skall han få behålla för min tjänare Davids skull och för Jerusalems skull, den stad som jag har utvalt ur alla Israels stammar.
1917
den ena stammen skall han få behålla för min tjänare Davids skull och för Jerusalems skull, den stads som jag har utvalt ur alla Israels stammar.
1873
En slägt skall han hafva för min tjenares Davids skull, och för staden Jerusalems skull, den jag utvalt hafver utur alla Israels slägter;
1647 Chr 4
Men hand skal hafve een Stamme / for min Tieneris Davids Skyld / oc vor Jerusalems Stads skyld / som jeg udvalde af alle Jsraels Stammer.
norska 1930
32 men den ene stamme skal han få ha for min tjener Davids skyld og for Jerusalems skyld, den stad som jeg har utvalgt blandt alle Israels stammer.
Bibelen Guds Ord
Men han skal få ha én stamme for Min tjener Davids skyld og for Jerusalems skyld, den staden Jeg har utvalgt blant alle stammene i Israel.
King James version
(But he shall have one tribe for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:)

danska vers