Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 11: 23


2000
Gud gav Salomo ännu en fiende. Det var Reson, Eljadas son. Han hade flytt från sin herre, kung Hadadeser av Sova,
folkbibeln
Gud reste upp ännu en motståndare till Salomo. Det var Rezon, Eljadas son, som hade flytt från sin herre Hadadezer, kungen i Soba.
1917
Och Gud lät ännu en motståndare till honom uppstå i Reson, Eljadas son, som hade flytt ifrån sin herre, Hadadeser, konungen i Soba.
1873
Än uppväckte honom Gud en fienda, Reson, ElJada son, hvilken ifrå sin herra HadadEser, Konungen i Zoba, flydd var;
1647 Chr 4
Gud opvacte ocss Salomon en Modstandere / Reson / Eliada søn / som var flyyd fra sin HErre AdadEser / Kongen af Zoba.
norska 1930
23 Gud opreiste Salomo en annen motstander, Reson, Eliadas sønn, som var flyktet fra sin herre Hadadeser, kongen i Soba.
Bibelen Guds Ord
Og Gud reiste opp en annen motstander mot ham, Reson, Eljadas sønn, som hadde flyktet fra sin herre, kong Hadadeser av Soba.
King James version
And God stirred him up another adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah:

danska vers