Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 11: 10


2000
och varnat honom just för att dyrka andra gudar; ändå hade han inte rättat sig efter vad Herren befallt.
folkbibeln
Han hade givit honom befallning om denna sak: att han inte skulle följa efter andra gudar. Men han hade inte hållit vad HERREN befallt.
1917
och som hade givit honom ett särskilt bud angående denna sak, att han icke skulle följa efter andra gudar, ett HERRENS bud som han icke hade hållit.
1873
Och honom härom budit hade, att han icke skulle vandra efter andra gudar; och hade dock icke hållit det honom HERREN budit hade.
1647 Chr 4
Oc hafde befalit hannem saadant / ad hand skulde icke vandre efter andre Guder / oc holt dog icke det som HErren bød hannem.
norska 1930
10 og uttrykkelig forbudt ham å følge andre guder; men han hadde ikke holdt sig efter Herrens bud.
Bibelen Guds Ord
Han hadde gitt ham et bud om dette, og sagt at han ikke skulle følge andre guder. Men han holdt seg ikke etter Herrens bud.
King James version
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.

danska vers