Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 11: 8


2000
Likadant gjorde han för alla sina utländska kvinnor, och de fick tända offereld och frambära offer åt sina gudar.
folkbibeln
På samma sätt gjorde han för alla sina utländska kvinnor, som fick tända offereld och offra åt sina gudar.
1917
På samma sätt gjorde han för alla sina utländska kvinnor, så att de fingo tända offereld och frambära offer åt sina gudar.
1873
Alltså gjorde Salomo allom sinom utländskom hustrum, de der för sina gudar rökte och offrade.
1647 Chr 4
Oc saa giorde hand mod alle sine udlændiske Qvinder / som gafve Røgelse / oc offrede til deres Guder.
norska 1930
8 Og det samme gjorde han for alle sine fremmede hustruer, som brente røkelse og ofret til sine guder.
Bibelen Guds Ord
Han gjorde det samme for alle de fremmede hustruene sine, som brente røkelse og ofret til sine guder.
King James version
And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.

danska vers