Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 10: 24


2000
Hela världen besökte Salomo för att lyssna till den vishet Gud hade skänkt honom.
folkbibeln
Från alla länder kom man för att besöka Salomo och höra den visdom som Gud hade lagt ner i hans hjärta.
1917
Från alla länder kom man för att besöka Salomo och höra den vishet som Gud hade nedlagt i hans hjärta.
1873
Och all verlden begärade se Salomo, att de måtte höra den vishet, som Gud honom i hans hjerta gifvit hade.
1647 Chr 4
Oc af alle Land besøte de Salomon / ad de kunde høre hans Vjsdom / som Gud hafde gifvit hannem i sit Hierte.
norska 1930
24 Fra alle jordens kanter kom folk for å se kong Salomo og høre hans visdom, som Gud hadde lagt i hans hjerte,
Bibelen Guds Ord
Hele verden søkte til Salomo for å høre hans visdom, som Gud hadde lagt ned i hans hjerte.
King James version
And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

danska vers