Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 15: 19


2000
De slog honom i huvudet med en käpp, spottade på honom och föll på knä och hyllade honom.
reformationsbibeln
Och de slog hans huvud med ett rör och spottade på honom och föll på knä och tillbad honom.
folkbibeln
Och de slog honom i huvudet med en käpp, spottade på honom och böjde knä och tillbad honom.
1917
Och de slogo honom i huvudet med ett rör och spottade på honom; därvid böjde de knä och gåvo honom sin hyllning.
1873
Och slogo hans hufvud med en rö, och spottade på honom; föllo på knä, och tillbådo honom.
1647 Chr 4
Oc de sloge hans Hofved med et Rør / oc bespytte hannem / oc fulde paa Knæ / oc tilbade hannem.
norska 1930
19 Og de slo ham i hodet med et rør og spyttet på ham og falt på kne og hyldet ham.
Bibelen Guds Ord
Så slo de Ham i hodet med et rør og spyttet på Ham. Og de bøyde kne og tilbad Ham.
King James version
And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

danska vers      


15:1 - 20 EW 169-75
15:15 - 37 TMK 69.2
15:16 - 20 DA 734-5; EW 49; GC 643   info