Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 7: 33


2000
De var av samma utförande som stridsvagnshjul; såväl hållare som fälgar, ekrar och nav var gjutna.
folkbibeln
Hjulen var gjorda som vagnshjul. Deras axlar, ringar, ekrar och nav var alla gjutna.
1917
Hjulen voro gjorda såsom vagnshjul; och deras hållare, deras ringar, deras ekrar och deras navar voro allasammans gjutna.
1873
Och voro hjul såsom vagnshjul; och deras axlar, naf, ekrar och löter, voro allt gjutne.
1647 Chr 4
Oc Hiulene vare giorde som Vognhiul giøres /
norska 1930
33 Hjulene var gjort som vognhjul; tappene og ringene og ekene og navene på dem - det var alt sammen støpt.
Bibelen Guds Ord
Utformingen av hjulene var som utformingen av vognhjul. Boltene til akslingene, felgene, eikene og navene var alle av støpt bronse.
King James version
And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten.

danska vers