Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 15: 6


2000
Vid högtiden brukade Pilatus alltid frige en fånge åt dem, den som de bad om.
reformationsbibeln
Men vid högtiden brukade han ge dem en fånge lös, den de begärde.
folkbibeln
Vid högtiden brukade Pilatus frige en fånge, en som de begärde.
1917
Nu plägade han vid högtiden giva dem en fånge lös, den som de begärde.
1873
Så plägade han i Påskahögtidene gifva dem en fånga lös, hvilken de helst begärade.
1647 Chr 4
Men hand plejede at gifve dem en Fange løs om Høytiden / hvilcken de begærde.
norska 1930
6 Men på høitiden pleide han å gi dem en fange fri, hvem de bad om.
Bibelen Guds Ord
På høytiden var det vanlig å løslate en fange for dem, den som de bad om.
King James version
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

danska vers      


15:1 - 20 EW 169-75
15:6 - 15 DA 733-40; 2SM 129-30; 5BC 1105-7   info