Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 2: 14


2000
”men det är en sak jag vill tala med dig om.” – ”Jag lyssnar”, sade Batseba,
folkbibeln
Och jag har något att tala med dig om." Hon svarade: "Säg det.”
1917
Därefter sade han: ”Jag har något att tala med dig om.” Hon svarade: ”Tala.”
1873
Och han sade: Jag hafver något tala med dig. Hon sade: Säg.
1647 Chr 4
Da sagde hand: Jeg hafver ad tale med dig / Oc huns agde : Sjg fræm.
norska 1930
14 Så sa han: Jeg har noget å tale med dig om. Hun sa: Tal!
Bibelen Guds Ord
Videre sa han: "Jeg har et budskap til deg." Hun sa: "Si det!"
King James version
He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.

danska vers