Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 1: 30


2000
jag skall i dag uppfylla det löfte jag gav dig när jag svor vid Herren, Israels Gud, att din son Salomo skulle bli kung och efterträda mig på tronen.”
folkbibeln
Så som jag lovade dig med ed vid HERREN, Israels Gud, då jag sade: Din son Salomo skall bli kung efter mig, det är han som skall sitta på min tron i mitt ställe, så vill jag göra i dag.”
1917
såsom jag lovade dig med ed vid HERREN, Israels Gud, då jag sade: ’Din son Salomo skall bliva konung efter mig; han skall sitta på min tron i mitt ställe’, så vill jag denna dag göra.”
1873
Jag vill i dag göra, såsom jag dig vid HERRAN Israels Gud svorit hafver, och sagt: Salomo din son skall vara Konung efter mig, och han skall sitta på minom stol för mig.
1647 Chr 4
Lige som jeg hafver soorit dig / ved HErren Jsraels Gud / oc sagt / Ad Salomon din Søn skal være Konge efter mig / oc hand skal sidde paa min Stool i min sted / saa vil jeg giøre i denne dag.
norska 1930
30 Som jeg har tilsvoret dig ved Herren, Israels Gud: Salomo, din sønn, skal være konge efter mig, og han skal sitte på min trone i mitt sted, så vil jeg gjøre på denne dag.
Bibelen Guds Ord
på samme måten som jeg sverget for deg ved Herren, Israels Gud og sa: Sannelig, din sønn Salomo skal være konge etter meg, og han skal sitte på min trone i mitt sted, slik skal jeg sannelig gjøre på denne dag."
King James version
Even as I sware unto thee by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certainly do this day.

danska vers