Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 14: 59


2000
Men inte heller nu stämde vittnesmålen överens.
reformationsbibeln
Men inte ens i det fallet stämde deras vittnesbörd överens.
folkbibeln
Men inte heller i detta fall stämde deras vittnesmål överens.
1917
Men icke ens i det stycket stämde deras vittnesbörd överens.
1873
Och deras vittnesbörd gjorde ändå icke fyllest.
1647 Chr 4
Oc deres Vidnesbyrd komme icke end saa ofvereens.
norska 1930
59 Og enda stemte ikke deres vidnesbyrd overens.
Bibelen Guds Ord
Men heller ikke nå stemte vitnesbyrdene deres overens.
King James version
But neither so did their witness agree together.

danska vers      


14:53 - 65 DA 698-710; 5BC 1104-5   info