Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 14: 57


2000
Några kom med det falska vittnesmålet att de hade hört honom säga:
reformationsbibeln
Då stod några upp och vittnade falskt mot honom och sa:
folkbibeln
Då steg några fram och avlade detta falska vittnesmål mot honom:
1917
Och några stodo upp och vittnade falskt mot honom och sade:
1873
Då stodo någre upp, och båro falskt vittnesbörd emot honom, och sade:
1647 Chr 4
Oc nogle stode op / oc baare falskt Vidnisbyrd imod hannem / oc sagde /
norska 1930
57 Da stod nogen op og vidnet falsk mot ham og sa:
Bibelen Guds Ord
Da stod noen fram, vitnet falskt mot Ham og sa:
King James version
And there arose certain, and bare false witness against him, saying,

danska vers      


14:53 - 65 DA 698-710; 5BC 1104-5
14:56, 57 TDG 187.2
14:57, 58 DA 164   info