Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 19: 34


2000
Men han svarade: ”Jag är alldeles för gammal för att gå med dig upp till Jerusalem.
folkbibeln
Men Barsillaj svarade kungen: "Hur många år kan jag väl ha kvar att leva, så att jag skulle följa med konungen upp till Jerusalem?
1917
Men Barsillai svarade konungen: ”Huru många år kan jag väl ännu hava att leva, eftersom jag skulle följa med konungen upp till Jerusalem?
1873
Men Barsillai sade till Konungen: Hvad är det jag ännu hafver till att lefva, att jag ännu skulle draga upp med Konungenom till Jerusalem?
1647 Chr 4
Men Barsillai sagde til Kongen: Hvad er endnu det som jeg hafver ad lefve / ad jeg skulde fare hen op med Kongen til Jerusalem?
norska 1930
34 Barsillai svarte: Hvor mange dager og år kan jeg vel ennu ha å leve, at jeg skulde dra med kongen op til Jerusalem?
Bibelen Guds Ord
Men Barsillai sa til kongen: "Hvor mange dager og år har jeg igjen å leve, siden jeg skulle dra opp med kongen til Jerusalem?
King James version
And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?

danska vers