Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 18: 1


2000
David mönstrade de trupper han hade med sig och utsåg officerare och underofficerare.
folkbibeln
David mönstrade sitt folk och satte befälhavare över dem, somliga över tusen och andra över hundra.
1917
Och David mönstrade sitt folk och satte över- och underhövitsmän över dem.
1873
Och David skickade folket, som när honom var, och satte höfvitsmän öfver dem, öfver tusend, och öfver hundrad;
1647 Chr 4
XVIII. Capitel. OC David tællede Folcket / som var hos hannem / oc sætte ofver dem Hfvezmænd ofver tusinde / oc Høfvezmænd ofver hundrede.
norska 1930
18 David mønstret folket som var med ham, og satte høvedsmenn over dem, nogen over tusen og nogen over hundre.
Bibelen Guds Ord
David mønstret folket som var med ham, og han satte førere over tusen og førere over hundre blant dem.
King James version
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.

danska vers