Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 15: 17


2000
Han bröt alltså upp med sitt folk men stannade vid det bortersta huset.
folkbibeln
När kungen drog ut, följde hela folket efter honom. Men de stannade vid det sista huset.
1917
Så drog då konungen ut, och allt folket följde honom; men de stannade vid Bet-Hammerhak.
1873
Och då Konungen och allt folket till fot utkommo, gingo de bortåt långt ifrå huset.
1647 Chr 4
Oc Kongen gick ud / oc alt Folcket til foods de stoode langt fra huuset.
norska 1930
17 Så tok da kongen ut, og alt folket fulgte ham, og de stanset ved det siste hus.
Bibelen Guds Ord
Kongen drog ut, og hele folket fulgte ham, og han stanset i utkanten av byen.
King James version
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.

danska vers