Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 15: 3


2000
sade Absalom: ”Du har rätten på din sida, men hos kungen lär du inte få gehör.
folkbibeln
sade Absalom till honom: "Din sak är både god och rätt, men du har ingen som hör på dig hos kungen.”
1917
sade Absalom till honom: ”Din sak är visserligen god och rätt, men du har ingen som hör på dig hos konungen.”
1873
Så sade Absalom till honom: Si, din sak är god och rätt: men du hafver ingen, som dig förhörer af Konungenom.
1647 Chr 4
Da sagde Absalom til hannem: See / din Sag er god oc ræt / Men der er ingen (tilskicket) af Kongen / som dig skal høre.
norska 1930
3 sa Absalom til ham: Din sak er god og rett; men hos kongen er det ingen som hører på dig.
Bibelen Guds Ord
Da pleide Absalom å si til ham: "Se, din sak er god og rett. Men hos kongen finnes det ingen tjenestemann som vil høre på deg."
King James version
And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.

danska vers