Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 14: 31


2000
Då sökte Joav upp Absalom och frågade honom: ”Varför har dina tjänare satt eld på min åker?”
folkbibeln
Då steg Joab upp och gick hem till Absalom och sade: "Varför har dina tjänare tänt eld på min åker?”
1917
Då stod Joab upp och gick hem till Absalom och sade till honom: ”Varför hava dina tjänare tänt eld på mitt åkerstycke?”
1873
Då stod Joab upp, och kom till Absalom i huset, och sade till honom: Hvi hafva dine tjenare stuckit eld på mitt stycke?
1647 Chr 4
Da stood Joab op / oc kom til Absalom i Huuset / oc sagde til hannem: Hvi sætte dine Svenne Jld paa det Stycke som hør mig til? Oc Absalom sagde til Joab:
norska 1930
31 Da stod Joab op og gikk til Absaloms hus, og han sa til ham: Hvorfor har dine tjenere satt ild på det jordstykke som hører mig til?
Bibelen Guds Ord
Da brøt Joab opp og kom til Absaloms hus, og han sa til ham: "Hvorfor har tjenerne dine satt fyr på åkeren min?"
King James version
Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?

danska vers