Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 14: 10


2000
Kungen svarade: ”Skicka hit den som ansätter dig, så skall han inte ofreda dig mer.” –
folkbibeln
Kungen sade: "Om någon säger något till dig, så för honom till mig, och han skall sedan inte mer besvära dig.”
1917
Konungen sade: ”Om någon säger något åt dig, så för honom till mig; han skall sedan icke mer antasta dig.
1873
Konungen sade: Den som emot dig talar, honom haf till mig, så skall han intet mer röra dig.
1647 Chr 4
Oc Kongen sagde : Hvo som taler imod dig / før den til mig / saa skal hand icke meere røre ved dig.
norska 1930
10 Kongen sa: Taler nogen til dig, skal du føre ham til mig; så skal han ikke mere gjøre dig noget.
Bibelen Guds Ord
Så sa kongen: "Uansett hvem som sier noe til deg, så kom hit til meg med ham! Da skal han ikke røre deg mer."
King James version
And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.

danska vers