Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 14: 4


2000
Kvinnan från Tekoa kom så inför kungen, föll ner och hälsade underdånigt med ansiktet mot marken. ”Hjälp mig, konung”, sade hon.
folkbibeln
Kvinnan från Tekoa talade med* kungen. Hon föll ner till marken på sitt ansikte och bugade sig och sade: "Hjälp, o konung!”
1917
Och kvinnan från Tekoa talade med konungen; hon föll ned till jorden på sitt ansikte och bugade sig och sade: ”Hjälp, o konung!”
1873
Och då Qvinnan af Thekoa ville tala med Konungenom, föll hon på sitt anlete neder på jordena, och tillbad, och sade: Hjelp mig, Konung.
1647 Chr 4
Oc den Thekolitiske Qvinde sagde til Kongen / oc falt ned til Jorden paa sit ansict / oc tilbad / oc sagde : Hielp Konge.
norska 1930
4 Og kvinnen fra Tekoa talte til kongen - hun kastet sig ned for ham med ansiktet mot jorden og sa: Hjelp, konge!
Bibelen Guds Ord
Da kvinnen fra Tekoa talte til kongen, falt hun på sitt ansikt til jorden, og hun hyllet ham og sa: "Hjelp, konge!"
King James version
And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.

danska vers