Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 13: 37


2000
Absalom flydde och kom till Talmaj, Ammichurs son, kungen av Geshur. Men David sörjde sin son dag och natt.
folkbibeln
Men Absalom hade flytt och begivit sig till Talmaj, Ammihurs son, kungen i Gesur, och David sörjde varje dag sin son.
1917
Men Absalom hade flytt och begivit sig till Talmai, Ammihurs son, konungen i Gesur. Och David sörjde hela tiden sin son.
1873
Men Absalom flydde, och drog till Thalmai, Ammihuds son, Konungen i Gesur. Men han jämrade sig öfver sin son alla dagar.
1647 Chr 4
Men Absalom fydde / oc drog til Thalmai Amihuds søn / Kongen i Esur : Oc hand sørgede for sin søn alle dage.
norska 1930
37 Men Absalom flyktet og drog til Talmai, sønn av Ammihud, kongen i Gesur. Og David sørget over sin sønn hele tiden.
Bibelen Guds Ord
Men Absalom flyktet og drog til Talmai, Ammihurs sønn, Gesjurs konge. David sørget over sin sønn hver dag.
King James version
But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.

danska vers