Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 12: 24


2000
David tröstade sin hustru Batseba, han gick till henne och låg med henne. Hon födde en son, och han gav honom namnet Salomo. Herren älskade honom
folkbibeln
David tröstade sin hustru Bat-Seba och gick in till henne och låg med henne. Hon födde en son och han gav honom namnet Salomo. HERREN älskade honom
1917
Och David tröstade sin hustru Bat-Seba och gick in till henne och låg hos henne. Och hon födde en son, åt vilken han gav namnet Salomo. Och HERREN älskade honom
1873
Och då David hade hugsvalat sina hustru BathSeba, gick han in till henne, och sof när henne; och hon födde en son, den kallade han Salomo; och HERREN älskade honom.
1647 Chr 4
Der efter husvalede David BathSeba sin Hustru / oc gick ind til hende oc sof hos hende / oc hun fødde en Søn / oc hand kaldede hans nafn Salomo / oc HErren elskte hannem.
norska 1930
24 David trøstet Batseba, sin hustru, og han gikk inn til henne og lå hos henne; og hun fødte en sønn, som han kalte Salomo. Og Herren elsket ham.
Bibelen Guds Ord
Deretter trøstet David sin hustru Batseba, og han gikk inn til henne og lå med henne. Så fødte hun en sønn, og han kalte ham med navnet Salomo. Nå elsket Herren ham,
King James version
And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.

danska vers