Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 11: 26


2000
När Urias hustru fick veta att Uria var död höll hon dödsklagan över sin man.
folkbibeln
När Urias hustru hörde att hennes man Uria var död, höll hon dödsklagan efter honom.
1917
Då nu Urias hustru hörde att hennes man Uria var död, höll hon dödsklagan efter sin man.
1873
Och då Uria hustru hörde, att hennes man var död, jämrade hon sig för sin husbondas skull.
1647 Chr 4
Der Uriæ Hustru hørde / ad Uria hendis Mand var død / da sørgede hun for sin Huusbonde.
norska 1930
26 Da Urias hustru hørte at Uria, hennes mann var død, sørget hun over sin ektefelle.
Bibelen Guds Ord
Da Urias hustru hørte at hennes mann Uria var død, sørget hun over sin ektemann.
King James version
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.

danska vers