Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 11: 5


2000
Hon blev havande, och hon meddelade David: ”Jag väntar barn.”
folkbibeln
Men kvinnan hade blivit havande, och hon sände bud till David och lät säga: "Jag är havande".
1917
Men kvinnan blev havande; hon sände då åstad och lät underrätta David därom och säga: ”Jag är havande.”
1873
Och qvinnan vardt hafvandes, och sände bort, och lät förkunna det David, och säga: Jag är hafvandes vorden.
1647 Chr 4
Oc Qvinden blef fructsommelig / oc sendte hen oc lod kundgiøre for David / oc sige : Jeg er blefven fructsommelig.
norska 1930
5 Kvinnen blev fruktsommelig; og hun sendte bud om det til David og lot si: Jeg er fruktsommelig.
Bibelen Guds Ord
Kvinnen ble med barn. Så sendte hun bud og fortalte det til David, og hun sa: "Jeg er med barn."
King James version
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.

danska vers