Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 11: 2


2000
En dag när David hade stigit upp efter sin middagsvila och gick omkring uppe på taket till sitt palats fick han därifrån se en kvinna som badade. Hon var mycket vacker.
folkbibeln
Då hände det sig en kväll när David hade stigit upp från sin bädd och gick omkring på taket till det kungliga palatset, att han från taket fick se en kvinna som badade, och kvinnan var mycket vacker.
1917
Då hände sig en afton, när David hade stått upp från sitt läger och gick omkring på konungshusets tak, att han från taket fick se en kvinna som badade; och kvinnan var mycket fager att skåda.
1873
Och det begaf sig, att David om aftonstid stod upp af sine säng, och gick upp på taket af Konungshuset, och såg af taket ena qvinno två sig; och qvinnan var ganska dägelig.
1647 Chr 4
Oc det hende sig paa en Aftens tjd / ad David stood op af sin Seng / oc gick paa taget af Kongens Huus / oc saa af Taget en Qvinde too sig / oc det var en meget deylig Qvinde.
norska 1930
2 Så hendte det en aften at David stod op fra sitt leie og gikk omkring på kongehusets tak; da fikk han fra taket se en kvinne som badet sig; og kvinnen var meget fager av utseende.
Bibelen Guds Ord
En kveld skjedde det at David stod opp fra sengen og gikk en tur på taket til kongens hus. Fra taket så han en kvinne som badet, og kvinnen var meget vakker å se på.
King James version
And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.

danska vers