Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 10: 1


2000
En tid därefter dog kungen av Ammon och efterträddes av sin son Hanun.
folkbibeln
En tid härefter dog ammoniternas kung, och hans son Hanun blev kung efter honom.
1917
En tid härefter dog Ammons barns konung, och hans son Hanun blev konung efter honom.
1873
Och det begaf sig derefter, att Ammons barnas Konung blef död, och hans son Hanun vardt Konung i hans stad.
1647 Chr 4
X. Capitel. OC det skeede her efter / ad Ammons Børns Konge døde / oc Hanon / hans søn / blef Konge i hans sted.
norska 1930
10 Så hendte det at Ammons barns konge døde, og Hanun, hans sønn, blev konge i hans sted.
Bibelen Guds Ord
Etter dette skjedde det at kongen over folket i Ammon døde, og hans sønn Hanun ble konge i hans sted.
King James version
And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.

danska vers