Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 8: 1


2000
En tid därefter slog David filisteerna och underkuvade dem och tog Meteg Haamma ifrån dem.
folkbibeln
En tid härefter slog David filisteerna och kuvade dem och han tog Meteg-Haamma från filisteerna.
1917
En tid härefter slog David filistéerna och kuvade dem. Därvid bemäktigade sig David huvudstaden och tog den ur filistéernas hand.
1873
Och det begaf sig derefter, att David slog de Philisteer, och förnedrade dem, och tog träldomsbetslet utu de Philisteers hand.
1647 Chr 4
VIII. Capitel. OC det skeede der efter / ad David sloo Philisterne / oc Nedtryckte dem / oc David tog Meteg-Amma af Philisternes Haand.
norska 1930
8 Derefter slo David filistrene og ydmyket dem, og David tok hovedstadens tømmer ut av filistrenes hender.
Bibelen Guds Ord
Etter dette skjedde det at David slo filisterne og la dem under seg. David tok styringen av Meteg Ha'amma ut av filisternes makt.
King James version
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.

danska vers